Работа с редактором

«Хороший редактор не будет замещать вас собой. Он – хамелеон», – так на вебинаре сказала Юлия Потёмкина, первый редактор МИФа. Это очень контрастировало с моими выводами после некоторых событий.

Что произошло? Мне просто прислали отредактированную версию статьи, из которой вынули душу. Лаконичные фразы превратили в сложносочиненные конструкции, сплошь состоящие из штампов и канцеляризмов (хотя когда-то сама так писала, не скрою).

Да, журнал околонаучный, но разве что-то оправдает такой перл: «они улучшили свои результаты в связи с ПОЯВЛЕНИЕМ мотивации»? Да кто так говорит?!

Это больше не мои слова. Они принадлежат человеку, который ЗАМЕСТИЛ меня собой.

Четыре статьи опубликовала без сложностей. Такое произошло в первый раз. К авторскому голосу относились с уважением. А вот с пятой что-то пошло не так… Как можно так вольно обращаться с текстом? Просто переписывать, сокращая с десяти до восьми страниц, убирая важные абзацы, подменяя смысл в отдельных отрывках. Как сказал мой друг, так проще было просто тезисы прислать – пусть сами статью напишут. И правда!

Бывало у вас такое? Как складывались отношения с редакторами или теми, кто вычитывал ваши тексты?

P.S. Между тем, отправила шестую статью и надеюсь, что попадёт она к другому редактору. Уж год прошёл.

Добавить комментарий